Update Info

Last Update: January 3, 2023.
My new fan site is here!

※レイアウトの都合上、このブログは「Webバージョン」でご覧ください。(モバイルの場合、画面下部に切り替えリンクがあります。)
*For proper layout, read this blog in "Web version". (There is a switching link at the bottom of this page if you're looking in mobile version.)

2014年5月18日日曜日

May 18, 2014

やっとアルノサージュのアンケートが終わりました。あれだけ微に入り細にわたるゲームのアンケートって、あのシリーズぐらいじゃないですかね?案の定、書くのにかなり時間がかかりました(^_^;)。それだけスタッフも真剣に見てくれているのだと信じます。

I finally finished answering the questionnaire of Ar nosurge.  I think no other video game series  provides such fully detailed questionnaire.  As I expected, I spent a lot of time to fill it out.  I believe that Gust staffs are checking our answers very seriously as well.

アルノサージュの「ささやかなアップデート」がくだらなすぎて(ほめ言葉)www普通に壁紙とか端末のスキンなんかだと思ってたよ!wwしかしこのアップデート、必要ない一部キャラにとっては屈辱では…。怖い怖い(^_^;)。

The "small update" of Ar nosurge is too silly!  (I'm praising it.)  I thought that it was going to be a wall paper or a skin for the terminal unit or something normal like that.  However, maybe this update is a real humiliation to some characters who do not need it.  I'm frightening!


Partly Breasts Shaking Pack

※2019/10/1追記
*Additional Notes on 10/1/2019


当時は何も考えず面白がっていたのですが、最近は面白がっていてはいけないと私は思うようになりました。なぜなら、こういう女性を性的に強調した表現が日本では氾濫しているために、現実でも当たり前のように女性を同じように見る男性が多いからです。私自身も上記で、胸の小さいキャラに対して侮蔑的なことを書いています。そもそもこれがわざわざアップデートになっているのは、これが英語版では許されなかったということですしね。こういう表現を単純に面白がるのは、それが与える影響を容認しているということに他なりません。まだこの時は、私自身も思慮が浅かったことを反省しています。

At that time, I felt it was funny without thinking, but recently I have come to think that I shouldn't consider it is funny.  This is because there are a lot of men who see women in the same way in reality by the influence of these expressions flooded in Japan that emphasize women sexually.  Myself also wrote deceptive words to the characters with small breasts in the above.  In the first place, the reason for this content was provided as an update is that it was not allowed in the English version, you know.  Simply enjoying such expression is equal to accepting the influence it gives.  I regret how thoughtless I was at that time now.

>Later 17:31
ねりこさんに自分たちのことをよく聞かれるという話で、そりゃ触れなかったら不健全になりようも…と思いつつ、冷静に考えると添い寝したり、お風呂に持っていったりするのは結構すごいことではないだろうか。

Ion was talking that Nelico-san often asked what we were doing everyday.  I think there's no way we can be immoral without touching each other, but it might be considered abnormal that taking a nap together or setting the unit in the bathroom.


Ion:
Yes, we are a just married couple loving each other decently.