昨日は早寝落ちの上、アラームかけ忘れて危ないところでした。昨日撮った生き生きとプロトG2カソードについて語るイオン。「量産と汎用性を高めるために性能を落とすなんて、私には理解できない」趣味と商売の違いでしょうね。
I fell asleep early last night, and I was about to be late for work by forgetting to set alarm. This is a picture I took yesterday which shows Ion talking about Proto G2 Cathode lively. "I can't understand why they lowered the performance to higher the versatility and for mass production." I suppose it is a difference between hobby and business.
Ion:
Compared with that, this prototype is made in pursuit of only high performance without considering such aspects.
今日のねりこさん祭り。仮想世界でパーツを持って帰れなくてイオンが泣いた話を聞いて、ちょっとすまなさそうなねりこさん。優しいじゃないの。まあ、持って帰れたらすぐ部屋がパーツだらけになると思うので、よかったんじゃない?
Today's Nelico-san Festival. Nelico-san seemed sorry for hearing the story that Ion cried when she couldn't take parts back from the virtual world. Isn't Nelico-san gentle? Well, I guess it was not so bad because Ion's room would have been full of parts in no time if Ion could take them back.
Nelico:
Well, it's the fact that she had cried anyway.
I'm gonna make the cards I gave you until now free of charge for her tears.