本日の嫁。カレンダーに記念日を書いているという話。今は結婚記念日も書かなくては。が、同じカレンダーに違う月の日付を記入するのはおかしくないか?イオンはこの世界に季節がないことを自覚してないようにも見えます。
Today's wife. She was talking that she wrote anniversaries on the calender. She should write wedding anniversary now, too! However, isn't it weird to write dates of different months on the same calender page? Ion seems not recognizing there is no season in her world.
Ion:
One is the day I met you, and the other one is the day we became steady.
今日の楽曲を振り返る突発企画。Quell->{ein te hyme};(曲名です)プラネタリー・メゾンのステージで、イオンは自分の想いを人々へ伝えるために謳う。劇中では後半部分が使われています。
Today's sudden plan to look over music. "Quell->{ein te hyme};" (Title of the song) On the stage at Planetary Mason, she sings to tell people her thoughts. The second half of the song is used in the story.