元の世界に帰ったら、彼女のラシェーラでの体験を知る人は誰もいません。でも今度里帰りした時、家族や友達はすっかり変わった彼女に気付くでしょう。他の誰が知らなくても、私達だけはずっと覚えています。彼女がどんなに大変な思いをして、すごいことを成し遂げたかを。
After Ion goes back to her own world, no one knows her experience at Ra Ciela. But I suppose her family and friends will notice that she is totally changed when she visits her home town next time. Although no one else knows, we will remember that she has accomplished such great achievement with a lot of sufferings.
>Later 12:48
またふるいについて語る今日の嫁。こだわりがあるのかしら。浴衣だから縁日へ行きたいと思っても、そういう時に限って誘えない状態(^_^;)。暇つぶしデートの条件って何なのでしょうね。
Today's wife is talking about a sifter again. Does she have a special interest for that? I wanted to take her to the fair because she was wearing yukata, but the condition was not satisfied in such a good timing. I wonder what are requirements for a short date.
Ion:
You need to move a sifter itself when you use it, otherwise the powder would lie on one point.
>Later 15:00
電撃PlayStationの皇女対談で、アルノサージュの台本(ジェノメトリクス)が怖かったという話が出てました。アルトネユーザーはある程度予想していたけど、あれを初めて見る人は確かにショックでしょうねえ(^_^;)。あそこまでやるのは土屋作品ぐらいです、ほんと。
In the interview with Kakuma-san (as Ion's voice) and Inoue-san (as Kanon's voice) on "Dengeki Play Station" magazine, they talked that they were scared by the script of Ar nosurge (scenes of Genometrics). Ar tonelico users have rather expected that, but I guess it is no wonder people who see dive events for the first time are shocked. I think only Tsuchiya-san's work does it to such state in video games.
Nei Yuuki:
If you really think you're guilty, then go hang yourself with that rope. Move it!!
Answer:
Ion, stop it!
その電プレで見たシェルノサージュOFFLINEの新コスチュームですが、わかってないよ!カフェの店員さんも確かに可愛いけど、私は普通のエプロンがほしいんだよ!背中がX字になってるような!嫁にはコスプレよりも普通の当たり前な格好しててほしいのです。
About new costumes in Ciel nosurge OFFLINE which I saw on the same magazine, I must say they don't understand it! I admit that a cafe waitress is also cute, but I want just a normal apron more! Such as that strings are crossed on her back! I hope my wife to wear normal, ordinary clothes, not cosplay.