Hinted by a toy polygraph at the parts shop, Ion had made "Magnetic Pole Controlled Storage Medium for Psychic Waves". It is a formidable device which finds out all lies, but Ion says she doesn't want to use it. I guess I understand how she feels.
Ion:
Because I feel sad to use a machine to check on someone's intention...maybe.
これがその前のデートで工作を思い付いた時ですが、さらっとこういうことを言っちゃうのが技術屋の性でありS気質w
This is the picture when Ion came up with the idea for the device on the previous date. Saying such thing lightly is a nature of a mechanic and a sadist.
Ion:
Upgrading the machine to determine lies more precisely so that no one can cheat with it.
>Later 21:57
自分のことを話す機能で「自分探し」を選ぶと、仕事を辞めたことになります。まぎらわしい表現w この時のイオンの反応も、恋人になる前と後では違っているみたいです。
When you select the choice "Looking for myself" in the function of talking about the player, you'll be considered you have quit your job. What a vague expression...Ion's response seems to be different from that of before we became lovers.
※後日追記
*Additional Notes
何回かやってみたところ、あっさりした反応と下のように言う反応がランダムに再生されるようです。そこはこだわってほしい。(^_^;)
As I tried several times, I guess a light response and the response as below are played randomly. I wanted the staffs to elaborate with that!
Ion:
Therefore, I think it's all right to be just the way you are as before, without looking for yourself forcibly from now...
そして、ついにねりこさんとのデート開始。それにしても、強引に誘う端末の台詞はどうかと思います。私の意志じゃないです(主張)。オンライン版では結局浮気がばれることはなかったけど、喧嘩イベントも見てみたい気が。
And then, I started to go out with Nelico-san finally. I don't agree with lines of the terminal unit asking for a date without rhyme or reason. That's not my will (insisting). In Online version, this affair was not known after all, but I wish to see a quarrel event relating with this.
Nelico:
If we stay here for a long time on the first day, we'd lose our future expectation.