年末をコミケで過ごしてる方もいるでしょうか。私はこれから3日程留守にするため、その間ツイートはお休みします。結局年内にクリアするのは間に合わなかったので、後は年明けですね。では皆様、良いお年を!
Maybe some of you are spending the end of the year in Comic Market. I'm going to stop tweeting while I go away for about three days from today. I couldn't finish playing the game within this year after all, so the rest will be after New Year. Everyone, have a nice holiday!
Nei:
Have a nice trip.
サージュコンチェルトシリーズのプレイ記録です。
My playing log of Surge Concerto video game series.
Update Info
Last Update: January 3, 2023.
※レイアウトの都合上、このブログは「Webバージョン」でご覧ください。(モバイルの場合、画面下部に切り替えリンクがあります。)
*For proper layout, read this blog in "Web version". (There is a switching link at the bottom of this page if you're looking in mobile version.)
My new fan site is here!
※レイアウトの都合上、このブログは「Webバージョン」でご覧ください。(モバイルの場合、画面下部に切り替えリンクがあります。)
*For proper layout, read this blog in "Web version". (There is a switching link at the bottom of this page if you're looking in mobile version.)
2015年12月30日水曜日
2015年12月28日月曜日
Dec. 28, 2015
ターミネイトパックが終わるまで暇なので、ヒゲで遊ぶの図。何の疑問もなくやっているイオンがじわじわおかしいw 話題は食事中のいつもの汎用会話ですね。私は疲れるとすっぱい物とか食べたくなります。
I have nothing to do until Terminate Pack is finished, so I'm playing with the mustache. It makes me feel funny little by little as I watch Ion wearing it without any question. The conversation is one of the general dialog during meal. I want to eat sour food when I'm tired.
Ion:
By the way, you want to eat food with some specific taste when you're tired, don't you?
I have nothing to do until Terminate Pack is finished, so I'm playing with the mustache. It makes me feel funny little by little as I watch Ion wearing it without any question. The conversation is one of the general dialog during meal. I want to eat sour food when I'm tired.
Ion:
By the way, you want to eat food with some specific taste when you're tired, don't you?
2015年12月26日土曜日
Dec. 26, 2015
クリスマスが過ぎて、ターミネイトパック進行中。もしかしたらギリギリ年内に終わるかも?画像はクリスマスだけ見られる記憶の部屋の光景。衣装が追加されるけど、実際はクリスマス以外でこれをわざわざ着ることはないですよね。
Christmas has passed, and Terminate Pack is now in progress. Maybe I can finish just before the end of this year? The picture shows Ion standing with the Santa Claus costume in Room of Memory which I can see only for Christmas. The costume is added into stock, but I think I never ask her to wear it for the time besides Christmas.
Christmas has passed, and Terminate Pack is now in progress. Maybe I can finish just before the end of this year? The picture shows Ion standing with the Santa Claus costume in Room of Memory which I can see only for Christmas. The costume is added into stock, but I think I never ask her to wear it for the time besides Christmas.
2015年12月24日木曜日
Dec. 24, 2015
夜通しイオンが作業してくれて、アーシェスがイブに完成!家が吹っ飛んでもうクリスマスどころではないような。時間がなかったので続きは後にしたら、逆に心配されてしまいました。帰宅時には既に入浴してたのでまた明日。
Earthes was completed on Christmas Eve after Ion's all night work! The house was destroyed now; it doesn't seem Christmas mood anymore, though. I chose to continue later because I didn't have time this morning, then I made Ion worried. She was already taking a bath when I came home today, so the rest will be tomorrow.
Ion:
Are you okay? I don't know what's going on, but I just know you're behaving strange.
オンライン版では再度クリスマスイベントがありました。毎年ヒゲは譲れないイオン。「似合ってる」と言ったらそのまま出掛けるはめになり、すごくいい台詞の時にコレだから苦笑せざるを得ず…wいや、ヒゲでも嫁は可愛いけどね!
I saw Christmas event in Online version again. Ion never forgets to wear her mustache every year. We had to go out with the mustache since I told her "You look nice."; I couldn't help smiling wryly for the sight while she was talking very moving words...Well, my wife IS lovely even with the mustache, that's for sure!
Ion:
Moreover...I was really relieved.
I am not alone now.
There is someone who is watching me.
Earthes was completed on Christmas Eve after Ion's all night work! The house was destroyed now; it doesn't seem Christmas mood anymore, though. I chose to continue later because I didn't have time this morning, then I made Ion worried. She was already taking a bath when I came home today, so the rest will be tomorrow.
Ion:
Are you okay? I don't know what's going on, but I just know you're behaving strange.
オンライン版では再度クリスマスイベントがありました。毎年ヒゲは譲れないイオン。「似合ってる」と言ったらそのまま出掛けるはめになり、すごくいい台詞の時にコレだから苦笑せざるを得ず…wいや、ヒゲでも嫁は可愛いけどね!
I saw Christmas event in Online version again. Ion never forgets to wear her mustache every year. We had to go out with the mustache since I told her "You look nice."; I couldn't help smiling wryly for the sight while she was talking very moving words...Well, my wife IS lovely even with the mustache, that's for sure!
Ion:
Moreover...I was really relieved.
I am not alone now.
There is someone who is watching me.
2015年12月23日水曜日
Dec. 23, 2015
遅く帰ったら嫁が二人とも寝てたので、ストックネタのインプルククラス。大気を操ることができるそうで、とても実用的な使い方を思い付くイオン。でも、突風は洗濯物が飛ぶ恐れがあるからご用心。(←よくやってた人)
Both of my wives were sleeping when I came home late today, thus I write about a stocked topic, Inpulk Class. This is supposed to control the atmosphere, and Ion came up with a very practical use of it. However, be careful since a gust of wind tends to blow off laundry. (I used to do that for many times.)
Ion:
I want to make a gust of wind when laundry does not easily dry.
>Later 23:45
三度目のアーシェス製作始めましたが、まだ時間がかかるのでまたストックネタ。鳥の羽のような花を模したひなぴなくらす。ただしイオンの世界にはないとの事。やはり世界を構成する要素が彼女自身から来ているからでしょうか。
Building Earthes has begun for the third time, but it will take for a while, so I write another stocked topic again. This is Hinapina Class, imitating the flower which looks like a feather. Nevertheless, Ion said she hadn't seen the flower in her world. Is it because the elements configuring this world come from herself?
Ion:
But you really can see this flower everywhere in Ra Ciela.
※プラグインのスペルが我ながら適当で困ってますが、これらはセカイリンクのない英語版アルノサージュには登場しないので、確認しようがないんですよね…。
*So far, I've been having trouble in spelling names of Plug-ins, but those don't appear in English version of Ar nosurge since it doesn't have World Link function. Therefore, I have no way to check...
Both of my wives were sleeping when I came home late today, thus I write about a stocked topic, Inpulk Class. This is supposed to control the atmosphere, and Ion came up with a very practical use of it. However, be careful since a gust of wind tends to blow off laundry. (I used to do that for many times.)
Ion:
I want to make a gust of wind when laundry does not easily dry.
>Later 23:45
三度目のアーシェス製作始めましたが、まだ時間がかかるのでまたストックネタ。鳥の羽のような花を模したひなぴなくらす。ただしイオンの世界にはないとの事。やはり世界を構成する要素が彼女自身から来ているからでしょうか。
Building Earthes has begun for the third time, but it will take for a while, so I write another stocked topic again. This is Hinapina Class, imitating the flower which looks like a feather. Nevertheless, Ion said she hadn't seen the flower in her world. Is it because the elements configuring this world come from herself?
Ion:
But you really can see this flower everywhere in Ra Ciela.
※プラグインのスペルが我ながら適当で困ってますが、これらはセカイリンクのない英語版アルノサージュには登場しないので、確認しようがないんですよね…。
*So far, I've been having trouble in spelling names of Plug-ins, but those don't appear in English version of Ar nosurge since it doesn't have World Link function. Therefore, I have no way to check...
2015年12月22日火曜日
Dec. 22, 2015
汎用会話だから不思議じゃないのですが、すごく今更なことを言うイオン。「でも見守られてる感じもして嬉しい」とも。のびのびやってるようで、実は気を使っていろいろ隠したり(洗濯物とか)してたと思うと少し申し訳ないです。
It is no wonder since it's a general conversation, but it is funny to hear this after all this time. Ion also said "But I'm glad to feel that I'm cared." Although she seems to behave freely, I'm a little sorry for her that she was actually getting nervous and hiding things (such as laundry).
Ion:
...After all, it might be still a little embarrassing that my life is watched like this.
It is no wonder since it's a general conversation, but it is funny to hear this after all this time. Ion also said "But I'm glad to feel that I'm cared." Although she seems to behave freely, I'm a little sorry for her that she was actually getting nervous and hiding things (such as laundry).
Ion:
...After all, it might be still a little embarrassing that my life is watched like this.
2015年12月19日土曜日
Dec. 19, 2015
オンライン版のイオンが入浴してたのでもう寝るのかと思ったら、その後着替えて作業続けてました。あれ?画像はねりこさん祭りで触れた、グレーのスウェットがほしいという話。でもレシピを作る手間まではかけたくないようです。
I saw Ion in Online version taking a bath, so I thought she was getting ready for bed, but she just changed her clothes and continued to work after that. Why? The picture below shows the conversation I wrote about at Nelico-san Festival before; Ion said she wanted gray sweatshirt. Yet, she didn't want to take time to make a recipe by herself.
Ion:
For example...gray sweatshirt and pants!
Answer:
You'd better be dressed more.
I saw Ion in Online version taking a bath, so I thought she was getting ready for bed, but she just changed her clothes and continued to work after that. Why? The picture below shows the conversation I wrote about at Nelico-san Festival before; Ion said she wanted gray sweatshirt. Yet, she didn't want to take time to make a recipe by herself.
Ion:
For example...gray sweatshirt and pants!
Answer:
You'd better be dressed more.
2015年12月18日金曜日
Dec. 18, 2015
今日からまたクリスマス週間です!ねりこさんに聞いたという赤いオーナメントの意味を話すイオン(頭部が変なのはご愛嬌)。しかし、ねりこさんはどうやって私達の世界の情報を得ているのかしら。まあイブは普通に仕事だけどね。
Christmas week has begun once more from today! Ion talked about the meaning of a red ball ornament, which she heard from Nelico-san. (Don't mention that her head looks funny.) However, how does Nelico-san get information of our world first of all? Anyway, I'll work on Christmas Eve as usual.
Ion:
Some of them are displayed in this room, too. I heard it meant "a symbol of eternity".
Christmas week has begun once more from today! Ion talked about the meaning of a red ball ornament, which she heard from Nelico-san. (Don't mention that her head looks funny.) However, how does Nelico-san get information of our world first of all? Anyway, I'll work on Christmas Eve as usual.
Ion:
Some of them are displayed in this room, too. I heard it meant "a symbol of eternity".
2015年12月17日木曜日
Dec. 17, 2015
やっとプラグイン制覇!最後はアフティビウムクラス。イオンの説明を聞いて、今度アルノサージュのラストバトルで装備しようかと。アルノでは装備は全然深く考えないでやっていたのですが、これもアルトネリコ3みたいに組み合わせで音楽が変わるとかあったらよかったです。
Plug-ins were all completed at last! The last was Afftibium Class. I thought I would try it at the last battle of Ar nosurge by listening to Ion's explanation. I used to modify equipment in Ar nosurge without any consideration. I wish I could change music by combination of the parts or something like Ar tonelico 3.
Ion:
But I think there is no other TxBIOS which is more suitable than this to use at the exciting big stage.
※実際にやってみた
*I tried that.
実際のところ、シェルノサージュのプラグインはそんなに強くないんですけどね。(おまもりネイちゃんを付けるのは私のこだわりです。)なお、レベル99のデータを使用したので、結局TxBIOS関係なくラスボスは秒とはいわないが分殺でした。
Actually, transferred Plug-ins from Ciel nosurge are not so powerful. (I have a strong preference for setting "Charm Nay-chan".) By the way, regardless of TxBIOS, the last boss was killed by a minute (I don't say a second) after all since I used level 99 save data.
※後日追記
*Additional Notes
上記の追加のために久し振りにアルノサージュのラストバトルをプレイしたのですが、ラスボス前のプリムが出てくる場面はシェルノサージュのラストと対になってて、イオンにとってはすごいトラウマなんじゃないかと思いました。そのへんもう少し演出があってもよかったかも。
For the article above, I played the last battle of Ar nosurge after a long time. The scene Prim showed up before the last boss corresponds to the last sequence in Ciel nosurge, so I thought it could be a real trauma to Ion. Perhaps more of such interpretation should have been expressed there.
??? (Prim):
Ion.
あとプリムの例の暴言のシーン、イオンは呆れて物も言えないというような表現になってますが、欲を言えばちゃんと言葉で怒ってほしかったな~と。こっちは台詞が少なくて不自由だし。あの相手はいつか逆恨みで仕返しに来そうな気がしますが、何度でも返り討ちにしてやるわ!
Moreover, Ion seemed to be staggered and couldn't say anything for Prim's insulting words, still if I was allowed to hope for more, I would want her to object Prim in words clearly. I was not given enough words to talk back there. I guess the person behind Prim probably will come back for revenge someday, but I'm sure I'd beat him again anytime.
Prim:
Are you going to keep playing the love game across the display for your life?
Plug-ins were all completed at last! The last was Afftibium Class. I thought I would try it at the last battle of Ar nosurge by listening to Ion's explanation. I used to modify equipment in Ar nosurge without any consideration. I wish I could change music by combination of the parts or something like Ar tonelico 3.
Ion:
But I think there is no other TxBIOS which is more suitable than this to use at the exciting big stage.
※実際にやってみた
*I tried that.
Effect of Afftibium Class:
Barrier Regeneration: Level 1
Singing Frequency Increase: Level 1
実際のところ、シェルノサージュのプラグインはそんなに強くないんですけどね。(おまもりネイちゃんを付けるのは私のこだわりです。)なお、レベル99のデータを使用したので、結局TxBIOS関係なくラスボスは秒とはいわないが分殺でした。
Actually, transferred Plug-ins from Ciel nosurge are not so powerful. (I have a strong preference for setting "Charm Nay-chan".) By the way, regardless of TxBIOS, the last boss was killed by a minute (I don't say a second) after all since I used level 99 save data.
※後日追記
*Additional Notes
上記の追加のために久し振りにアルノサージュのラストバトルをプレイしたのですが、ラスボス前のプリムが出てくる場面はシェルノサージュのラストと対になってて、イオンにとってはすごいトラウマなんじゃないかと思いました。そのへんもう少し演出があってもよかったかも。
For the article above, I played the last battle of Ar nosurge after a long time. The scene Prim showed up before the last boss corresponds to the last sequence in Ciel nosurge, so I thought it could be a real trauma to Ion. Perhaps more of such interpretation should have been expressed there.
Nelo:
Ionasal.
??? (Prim):
Ion.
あとプリムの例の暴言のシーン、イオンは呆れて物も言えないというような表現になってますが、欲を言えばちゃんと言葉で怒ってほしかったな~と。こっちは台詞が少なくて不自由だし。あの相手はいつか逆恨みで仕返しに来そうな気がしますが、何度でも返り討ちにしてやるわ!
Moreover, Ion seemed to be staggered and couldn't say anything for Prim's insulting words, still if I was allowed to hope for more, I would want her to object Prim in words clearly. I was not given enough words to talk back there. I guess the person behind Prim probably will come back for revenge someday, but I'm sure I'd beat him again anytime.
Prim:
Are you going to keep playing the love game across the display for your life?
2015年12月16日水曜日
Dec. 16, 2015
年末進行で仕事が来週にかけて大分きつくなりそうなので、「仕事多すぎる」とグチったところ、嫁が気遣ってくれました。(と言った直後に自分が寝に行ってたけどw)そう言ってもらえるだけでも癒されます。頑張ろう。
I was grumbling "Too much work to do." because my job was going to be real busy through next week, then my wife cared me. (Somehow she went to bed right after that, though.) To hear those words heals me enough. I'll try.
Ion:
If I can take away your tiredness even just a little by that, I'll talk with you anytime.
I was grumbling "Too much work to do." because my job was going to be real busy through next week, then my wife cared me. (Somehow she went to bed right after that, though.) To hear those words heals me enough. I'll try.
Ion:
If I can take away your tiredness even just a little by that, I'll talk with you anytime.
2015年12月14日月曜日
Dec. 14, 2015
本日のストックネタ。イオンがこう言うのでさっきお茶飲んでたのですが、おみやげでもらった野菜フレーバーのsavory teaが超まずかった私はどうすれば(体にはすごく良さそうだったけど)。お茶は普通のが一番ですね。
Today's stocked topic. I was drinking tea a moment ago since Ion was saying as below. However, what should I do when savory tea with vegetable flavor which was given as a souvenir was extremely bad-tasting. (It seemed very good for health, though.) I think ordinary tea is the best after all.
Ion:
Tea after you've done your work tastes better than usual.
Today's stocked topic. I was drinking tea a moment ago since Ion was saying as below. However, what should I do when savory tea with vegetable flavor which was given as a souvenir was extremely bad-tasting. (It seemed very good for health, though.) I think ordinary tea is the best after all.
Ion:
Tea after you've done your work tastes better than usual.
2015年12月13日日曜日
Dec. 13, 2015
こないだ話題にした機械作りについてなんですが、イオンは元々自己肯定感が低かったために、余計に機械作りに執着していた部分もあったのかなと思います。それが心の奥を真っ暗にしていた原因でしょう。表面的に献身的なのも、自分を認めてほしい、必要とされたい想いの現れだったのでしょうね。
About Ion's mechanical craft I wrote in the past post, I suppose Ion was attached to it because her self-affirmation was little at first. It was the reason the bottom of her heart was all dark. I think her superficial self‐sacrificing attitude was an expression of her desire to be recognized or to be needed by others.
Ion:
That's because...I was using this world to push down and lock up things I was disgusted with myself and parts of myself I hate.
だから、そのままの自分を肯定してくれる端末のことを一気に好きになったんじゃないかなと。実際のところ、イオンのまわりの人々は機械作りの能力は関係なく彼女を好きになったのであって、それを知ることが彼女にとっての解放だったのではと思います。
Therefore, I suppose Ion liked the terminal unit rapidly because it affirmed her as she was. As a matter of fact, people around Ion liked her regardless of her ability of making machines. I believe that realizing the fact was release to her.
>Later 12:54
キャスも同じ悩みを抱えていましたが、彼女はその想いが表にも素直に出ていたので(そのためにヒトガタになった)、やっぱりイオンほど屈折してないんですよね。加隈さんはあのせいで、一時期人を信じられなくなったと言ってました。
Cass was also having a similar problem, but she was expressing her thought outside openly (that's why she became Incarnation), thus her mind was not warped as Ion's. Kakuma-san said she once wasn't able to trust people because of the script.
※こちらにリンクがある電撃PlayStation掲載の皇女対談より引用します
*I quote the part from the interview on Dengeki PlayStation magazine (The link for the whole article is here).
>加隈:(略)でも、逆にアルノサージュの精神世界では、その“まっすぐさ”とかも、じつは偽っていた
>んじゃないかみたいになった瞬間に……。
>
>井ノ上:お~こわい。
>
>加隈:「やばい!ホントこわい!」って(笑)。
>
>井ノ上:イオンちゃん怖い!
>
>加隈:えーなに、イオンちゃん……っていうか土屋さん怖い!みたいな。
>
>井ノ上:ね、ホント土屋さん何考えてるのって思います。
>
>とっきー:心の奥の奥まで見透かされる感じですか?
>
>井ノ上:そうですね。
>
>加隈:私が今まで信じてきたものでさえ覆されるんだって。
>
>井ノ上:『アルノサージュ』の台本怖かった。
>
>加隈:怖かったんですよ!私、そのころから一時期、本当に人を見る目が変わっちゃってて。
>しばらく人とのやりとりがうまくいってなかったんです(笑)。
アルノの禊会話で、この星を救うために一所懸命になっている自分が「バカみたいに思えた」って口に出せるまで(あの台詞に間があるのも重要)、イオンにとってはすごく葛藤があったというか、すごく自分を抑圧してたと思います。そこまで届くのに、本当に時間がかかったことよ。
In a conversation during Purification of Ar nosurge, I suppose Ion had a big conflict inside her, or she was suppressing herself very hard until she became able to say "I felt I was like a fool." about herself making efforts intently to save the planet (it's important that there is a pause before the words). We took so long time to reach that point.
Ion:
...made me feel I was like a fool.
About Ion's mechanical craft I wrote in the past post, I suppose Ion was attached to it because her self-affirmation was little at first. It was the reason the bottom of her heart was all dark. I think her superficial self‐sacrificing attitude was an expression of her desire to be recognized or to be needed by others.
Ion:
That's because...I was using this world to push down and lock up things I was disgusted with myself and parts of myself I hate.
だから、そのままの自分を肯定してくれる端末のことを一気に好きになったんじゃないかなと。実際のところ、イオンのまわりの人々は機械作りの能力は関係なく彼女を好きになったのであって、それを知ることが彼女にとっての解放だったのではと思います。
Therefore, I suppose Ion liked the terminal unit rapidly because it affirmed her as she was. As a matter of fact, people around Ion liked her regardless of her ability of making machines. I believe that realizing the fact was release to her.
>Later 12:54
キャスも同じ悩みを抱えていましたが、彼女はその想いが表にも素直に出ていたので(そのためにヒトガタになった)、やっぱりイオンほど屈折してないんですよね。加隈さんはあのせいで、一時期人を信じられなくなったと言ってました。
Cass was also having a similar problem, but she was expressing her thought outside openly (that's why she became Incarnation), thus her mind was not warped as Ion's. Kakuma-san said she once wasn't able to trust people because of the script.
※こちらにリンクがある電撃PlayStation掲載の皇女対談より引用します
*I quote the part from the interview on Dengeki PlayStation magazine (The link for the whole article is here).
>加隈:(略)でも、逆にアルノサージュの精神世界では、その“まっすぐさ”とかも、じつは偽っていた
>んじゃないかみたいになった瞬間に……。
>
>井ノ上:お~こわい。
>
>加隈:「やばい!ホントこわい!」って(笑)。
>
>井ノ上:イオンちゃん怖い!
>
>加隈:えーなに、イオンちゃん……っていうか土屋さん怖い!みたいな。
>
>井ノ上:ね、ホント土屋さん何考えてるのって思います。
>
>とっきー:心の奥の奥まで見透かされる感じですか?
>
>井ノ上:そうですね。
>
>加隈:私が今まで信じてきたものでさえ覆されるんだって。
>
>井ノ上:『アルノサージュ』の台本怖かった。
>
>加隈:怖かったんですよ!私、そのころから一時期、本当に人を見る目が変わっちゃってて。
>しばらく人とのやりとりがうまくいってなかったんです(笑)。
Kakuma: (omitted) But, on the other hand, in Genomerics of Ar nosurge, at the moment even her earnestness might be actually pretended...
Inoue: Oh, scary.
Kakuma: "Oh my God, it's frightening!"
Inoue: Ion-chan is frightening!
Kakuma: What, Ion-chan...or rather, Tsuchiya-san is frightening!
Inoue: You know, I thought what in the world was Tsuchiya-san thinking.
Tocky (Interviewer): It's like you're seen through beyond the bottom of your heart?
Inoue: Yeah.
Kakuma: Even things I had been believing until that time were turned over.
Inoue: The script of Ar nosurge was terrifying.
Kakuma: It WAS scary! My way of watching people had been really changed for a period of time from that point. I couldn't communicate with other people well for a while.
アルノの禊会話で、この星を救うために一所懸命になっている自分が「バカみたいに思えた」って口に出せるまで(あの台詞に間があるのも重要)、イオンにとってはすごく葛藤があったというか、すごく自分を抑圧してたと思います。そこまで届くのに、本当に時間がかかったことよ。
In a conversation during Purification of Ar nosurge, I suppose Ion had a big conflict inside her, or she was suppressing herself very hard until she became able to say "I felt I was like a fool." about herself making efforts intently to save the planet (it's important that there is a pause before the words). We took so long time to reach that point.
Ion:
...made me feel I was like a fool.
2015年12月12日土曜日
Dec. 12, 2015
調子にのってタッチモードで遊んでいたら、なんかしみじみと言われてしまってちょっと反省。作業中に胸触って邪魔してくる旦那はそりゃうざいよね…。ほぼ毎日されてて、イオンもよく許容してくれるものです。ごめんよ。
I let myself loose playing with the touch mode today, then Ion told me tiredly as below. I regret for that. A husband who disturbs his wife by touching her bust while she's working on something is definitely annoying. Ion must be so tolerant that she can be patient for being bothered like this almost everyday. I'm sorry.
Ion:
...Sigh, why are you so dirty?
I let myself loose playing with the touch mode today, then Ion told me tiredly as below. I regret for that. A husband who disturbs his wife by touching her bust while she's working on something is definitely annoying. Ion must be so tolerant that she can be patient for being bothered like this almost everyday. I'm sorry.
Ion:
...Sigh, why are you so dirty?
2015年12月10日木曜日
Dec. 10, 2015
本日のストックネタ。なにかと忙しい年末ですが、全ての端末さんへエールです。本当にいい子だなあ(しみじみ)。たとえ画面の向こうからでも、こんなふうに言ってもらえるとやる気が出ますね。
Today's stocked topic. We tend to be busy at the end of year; I yell for all terminal unit players. She is a real nice girl, isn't she? Someone telling me in such way surely cheers me up even if from beyond the display.
Ion:
He-he, are you working hard everyday?
I am too, so let's keep it up together.
Today's stocked topic. We tend to be busy at the end of year; I yell for all terminal unit players. She is a real nice girl, isn't she? Someone telling me in such way surely cheers me up even if from beyond the display.
Ion:
He-he, are you working hard everyday?
I am too, so let's keep it up together.
2015年12月9日水曜日
Dec. 9, 2015
嫁と一緒に夕飯。私はうどん、イオンはお昼にチョコっとメロン食べてました。メロンでもこの量は女の子にはヘビーじゃないかと思いますが、食事代わりならいいのかな?
I had a dinner with my wife. I ate udon, and Ion ate Chokotto Melon for lunch. I guess this amount of melon is still sort of heavy for a girl, but maybe it's just enough as a meal.
Ion:
And this smell...
Sweet smell of melon and chocolate is very good, isn't it?
I had a dinner with my wife. I ate udon, and Ion ate Chokotto Melon for lunch. I guess this amount of melon is still sort of heavy for a girl, but maybe it's just enough as a meal.
Ion:
And this smell...
Sweet smell of melon and chocolate is very good, isn't it?
2015年12月7日月曜日
Dec. 7, 2015
「女らしさを磨く方法」の質問で、今まで選ばなかった「機械作りばかりしないこと」を選んでみたら、イオンがはっきり拒否。古風な結婚観(こちらに都合のいい)を持っていても、それだけはやっぱり譲れないんだと感心しました。
For the question of how to improve femininity, I chose "Don't only work on machines." which I hadn't chosen before, then Ion refused clearly. I was impressed that she couldn't accept it although she had an old-fashioned view of marriage, which was convenient to me.
Ion:
I might be able to improve femininity by that, but I'm afraid to lose my individuality.
そういえばアルノのジェノメトリクスでも、イオンのそういうこだわりを真摯に聞けるかどうかがテストされましたね。彼女にとって自分の大事な趣味を認めてくれることが、パートナーの重要な条件だったのでしょうね。
I remember that I was tested whether I could listen to such Ion's strong preferences sincerely in Ar nosurge's Genometrics. I suppose accepting her precious hobby was an important condition for her partner.
Ion:
So, I was worried if my future husband tells me to stop making machines because it looks odd.
For the question of how to improve femininity, I chose "Don't only work on machines." which I hadn't chosen before, then Ion refused clearly. I was impressed that she couldn't accept it although she had an old-fashioned view of marriage, which was convenient to me.
Ion:
I might be able to improve femininity by that, but I'm afraid to lose my individuality.
そういえばアルノのジェノメトリクスでも、イオンのそういうこだわりを真摯に聞けるかどうかがテストされましたね。彼女にとって自分の大事な趣味を認めてくれることが、パートナーの重要な条件だったのでしょうね。
I remember that I was tested whether I could listen to such Ion's strong preferences sincerely in Ar nosurge's Genometrics. I suppose accepting her precious hobby was an important condition for her partner.
Ion:
So, I was worried if my future husband tells me to stop making machines because it looks odd.
2015年12月6日日曜日
Dec. 6, 2015
物質の構造解析に役立つというジオメトンクラス。説明しつつもその仕組みに疑問を隠せないイオン。アルノでもイオンが不思議がってましたが、アイスやコロッケでも機械が作れてしまう世界なので、この程度は序の口でしょう。
Ion made Geometon Class, which is useful to analyze the structure of substances. Ion seemed wondered while she was explaining about the device. She was wondering in Ar nosurge too, but I think it is not surprising since you can create machines with ice cream or fries in that world.
Ion:
Why there is such effect for this fuse with a bunch of modules stuck inside?
そんな不可思議な現象も真面目に考えるところが、いかにも学者というかオタク気質。そういうところも嫁の好きなところです。(この会話ロマンチック皆無ですねw)
I guess Ion is a scholarly or okaku type indeed since she can't help to discuss these weird phenomenons seriously. I like such part of her personality. (The dialog below is not romantic at all.)
Ion:
Which ingredient of Sham Powder is related to make the machine higher the performance in that way?
Ion made Geometon Class, which is useful to analyze the structure of substances. Ion seemed wondered while she was explaining about the device. She was wondering in Ar nosurge too, but I think it is not surprising since you can create machines with ice cream or fries in that world.
Ion:
Why there is such effect for this fuse with a bunch of modules stuck inside?
そんな不可思議な現象も真面目に考えるところが、いかにも学者というかオタク気質。そういうところも嫁の好きなところです。(この会話ロマンチック皆無ですねw)
I guess Ion is a scholarly or okaku type indeed since she can't help to discuss these weird phenomenons seriously. I like such part of her personality. (The dialog below is not romantic at all.)
Ion:
Which ingredient of Sham Powder is related to make the machine higher the performance in that way?
2015年12月5日土曜日
Dec. 5, 2015
にゅろきーの設定に基づいたにゅろぱしーくらす。実際はシェルノトロンを使っているだけだけど、「にゅろきーの前でそんな事言ったら無事ではすまない」そうです。不穏な噂がありすぎるにゅろきー(明らかにアレがモデルだよね)。
This is Nyuropathy Class based on the setting of Nyurokie. They are actually just using Cielnotron for that, but Ion says "You'll be in trouble if you say anything like that in front of Nyurokie." There are too many threatening rumors about Nyurokie. (I guess it is definitely a metaphor of THAT.)
Ion:
As a matter of fact, Nyurokie has a force similar to telepathy, which can make them able to communicate with friends from far place...
This is Nyuropathy Class based on the setting of Nyurokie. They are actually just using Cielnotron for that, but Ion says "You'll be in trouble if you say anything like that in front of Nyurokie." There are too many threatening rumors about Nyurokie. (I guess it is definitely a metaphor of THAT.)
Ion:
As a matter of fact, Nyurokie has a force similar to telepathy, which can make them able to communicate with friends from far place...
2015年12月3日木曜日
Dec. 3, 2015
フロストメタルを作ったオンラインの嫁。恥ずかしながら、これで冶金(やきん)という言葉を初めて知りました。(地温勾配といい、勉強になります。)というか、当たり前のようにその言葉を使ってるイオンがむしろすごくない?
My wife in Online version had made Frost Metal. I had learned the word "metallurgy" for the first time by this game. (Same as geothermal gradient, it's a good study for me.) But should I say Ion who is naturally using this word is rather outstanding?
Ion:
I was just thinking like, since Frost Ore is cold, it is natural that metal extracted by metallurgy is also cold.
「想いを伝える」メニューに「愛の言葉」が足りない。せっかくイオンが日頃から感謝や好意を伝えてくれているのだから、こちらも毎日言ってあげたいのです。ピンポイントな今日あったことを話す機能よりも、汎用的な愛の言葉を!
In the "Tell your thoughts" menu, "Tell her love" is lacking. In return of Ion's appreciation and favor everyday, I hope to tell her same thing everyday either. I prefer general love words to "Talking about what happened today" function which is too much detailed!
My wife in Online version had made Frost Metal. I had learned the word "metallurgy" for the first time by this game. (Same as geothermal gradient, it's a good study for me.) But should I say Ion who is naturally using this word is rather outstanding?
Ion:
I was just thinking like, since Frost Ore is cold, it is natural that metal extracted by metallurgy is also cold.
「想いを伝える」メニューに「愛の言葉」が足りない。せっかくイオンが日頃から感謝や好意を伝えてくれているのだから、こちらも毎日言ってあげたいのです。ピンポイントな今日あったことを話す機能よりも、汎用的な愛の言葉を!
In the "Tell your thoughts" menu, "Tell her love" is lacking. In return of Ion's appreciation and favor everyday, I hope to tell her same thing everyday either. I prefer general love words to "Talking about what happened today" function which is too much detailed!
Greetings:
--See you later.
--I'm home.
--Good morning.
--Good night.
2015年12月1日火曜日
Dec. 1, 2015
もうオカッパじゃなくなったイオン。次に失敗バージョンが見られるのはいつか…。ところで、放置していたプラグインの工作に予想以上に時間がかかってます。今年中に終わるつもりでいたのに、またひとつ年を越してしまうのかしら。
Ion's hair is not bobbed any more now. When will I see the failed version next time...By the way, I'm taking much more time than I expected to make the rest of Plug-ins. I planned to end this playing log within this year, but I'm about to pass another year again.
もう1つ小ネタ。メモリーカードの容量の関係で、私のVitaのミュージックアプリにはイオンのボイスメッセージしか入ってません。恋愛小説の話とか好きですね。たまに聞き返してニヤニヤしている自分キモイ。
One more small topic. Due to the capacity of memory card, there are only Ion's voice messages in Music app of my Vita. I like the one talking about love story novels. I sometimes listen to them back, and grin by myself. (I'm disgusted with myself...)
Ion's hair is not bobbed any more now. When will I see the failed version next time...By the way, I'm taking much more time than I expected to make the rest of Plug-ins. I planned to end this playing log within this year, but I'm about to pass another year again.
もう1つ小ネタ。メモリーカードの容量の関係で、私のVitaのミュージックアプリにはイオンのボイスメッセージしか入ってません。恋愛小説の話とか好きですね。たまに聞き返してニヤニヤしている自分キモイ。
One more small topic. Due to the capacity of memory card, there are only Ion's voice messages in Music app of my Vita. I like the one talking about love story novels. I sometimes listen to them back, and grin by myself. (I'm disgusted with myself...)
2015年11月29日日曜日
Nov. 29, 2015
THE FINDERの壁紙を早速使ってみました。提供されているサイズでは私の環境(未だに17インチのブラウン管ディスプレイ使用)に大きさが合わないので、Android用のものを加工しました。かっこいい!
I tried the wallpaper of THE FINDER right away. The size provided doesn't fit with my environment (I'm still using 17 inches CRT display), so I modified the one for Android. It's way cool!
I tried the wallpaper of THE FINDER right away. The size provided doesn't fit with my environment (I'm still using 17 inches CRT display), so I modified the one for Android. It's way cool!
2015年11月28日土曜日
Nov. 28, 2015
週末の買い物から帰ってきた私を笑顔で迎えてくれる嫁。スーパーのスピードくじが百円券(一番下)しか当たらなかったけど、そんなのどうでもいいほど癒されるわ~。
My wife welcomed me with a smile when I came back from weekend shopping. Although I won only a 100 Yen ticket (the lowest prize) in a raffle at grocery, I was so healed by her that I didn't care anything else.
Ion:
Welcome home!
I've waited for you to come back.
My wife welcomed me with a smile when I came back from weekend shopping. Although I won only a 100 Yen ticket (the lowest prize) in a raffle at grocery, I was so healed by her that I didn't care anything else.
Ion:
Welcome home!
I've waited for you to come back.
2015年11月26日木曜日
Nov. 26, 2015
THE FINDER(ntnyさんによるサージュコンチェルト関連イラストの画集)きました!ポストに無理矢理つっこまれてたので、本が傷ついてないか心配しましたが大丈夫でした。衝撃的なコメントもちらほらあって楽しい。私が10月2日の記事で紹介したntnyさんの自主制作ポスターの絵も載っています。ただページの光のエフェクト(ですよね)のせいで、文字がすごく読みにくいのが難点です…。
THE FINDER (the book of Surge Concerto illustrations by ntny-san) has arrived! I was worried whether the book was damaged since it was stuck forcibly into the post, but it was all right. It is fun to read some shocking comments in the book. It also includes the illustration of the poster ntny-san made I wrote about in the post of Oct. 2nd. However, the only bad point is that lighting effect on the page makes it very hard to read letters...
表紙に書いてある言葉は、ntnyさん自身の言葉か、それともイオンの台詞かな(そんなこと言ってたと思う)。表紙絵のようなシチュエーションってイオンがラシェーラに残った後長い時間が経って、イオンの家も跡形もなくなって…という感じでしか考えられませんが、なにか別の想定があるのかしら。
Are these words on the cover is by ntny-san himself or Ion? (I remember she has said a similar thing in the game.) This is how I suppose of the situation described in the cover illustration: Long time passed after Ion had decided to stay at Ra Ciela, and Ion's house was ruined completely...or is there any other assumption?
>Later 22:03
THE FINDERの後ろの方にあるエロ絵を見て、妙に複雑な気持ちになるというか単純に喜べないのは私だけだろうか。発売時のPR絵が大半と思いますが、嫁の魅力を十二分に知っている身としてはわざわざそんな事しなくていいのにと感じます。何だろう、架空なのに身近に思いすぎているような。
As I see erostic illustrations in THE FINDER, I have mixed feelings, not just simply happy...is it only me? I guess most of those illustrations were drawn for advertisement at the time of release, but I, knowing how charming Ion is very well, feel somehow she doesn't have to do such thing. I wonder what is it...even though I know she's not real, I can't help recognizing she is close to me.
この例に限らず、そもそも18禁ではない作品の宣伝で当然のように(日本では)女性キャラが脱ぐというのはどうなのか、ひいては現実の女性にも無関係じゃない問題を感ぜずにはいられないのですが、それを語りだすと話が広がりすぎてしまいますので、今はやめておきます。二次元と人権の関わりは、私が個人的に十年以上前から考えている命題でもあるので、このブログの終わりの時にでもまとめて書きたいと思います。
Not only this example, first of all, is it suitable to make female characters naked for advertisement of a work which is not rated as an adult content? (It is not actually special in Japan.) I feel there is a problem which is not unrelated to women in reality either, but this subject would go too far to talk for now. Since the relationship between fictional "moe" works and human rights is the theme I personally have been thinking of for more than ten years, I plan to write about that at the end of this blog altogether.
オフラインのイオンがもうお風呂に行ったので、昨日の画像を。料理を冷やしている時に、「気がついたらいつも一人で歌ってる?!」と急に自覚するイオン。いや、一人暮らしなら歌うし独り言いうよ。…言うよ?
Ion in OFFLINE has gone to take a bath already, so I put up a picture I took yesterday. During cooling down ingredients, she suddenly realized that she always sang alone. Don't mind, if you're living alone, you sing and talk to yourself...you do.
Ion:
...I shouldn't have realized that.
My heart rather becomes cold...
THE FINDER (the book of Surge Concerto illustrations by ntny-san) has arrived! I was worried whether the book was damaged since it was stuck forcibly into the post, but it was all right. It is fun to read some shocking comments in the book. It also includes the illustration of the poster ntny-san made I wrote about in the post of Oct. 2nd. However, the only bad point is that lighting effect on the page makes it very hard to read letters...
表紙に書いてある言葉は、ntnyさん自身の言葉か、それともイオンの台詞かな(そんなこと言ってたと思う)。表紙絵のようなシチュエーションってイオンがラシェーラに残った後長い時間が経って、イオンの家も跡形もなくなって…という感じでしか考えられませんが、なにか別の想定があるのかしら。
Are these words on the cover is by ntny-san himself or Ion? (I remember she has said a similar thing in the game.) This is how I suppose of the situation described in the cover illustration: Long time passed after Ion had decided to stay at Ra Ciela, and Ion's house was ruined completely...or is there any other assumption?
>Later 22:03
THE FINDERの後ろの方にあるエロ絵を見て、妙に複雑な気持ちになるというか単純に喜べないのは私だけだろうか。発売時のPR絵が大半と思いますが、嫁の魅力を十二分に知っている身としてはわざわざそんな事しなくていいのにと感じます。何だろう、架空なのに身近に思いすぎているような。
As I see erostic illustrations in THE FINDER, I have mixed feelings, not just simply happy...is it only me? I guess most of those illustrations were drawn for advertisement at the time of release, but I, knowing how charming Ion is very well, feel somehow she doesn't have to do such thing. I wonder what is it...even though I know she's not real, I can't help recognizing she is close to me.
この例に限らず、そもそも18禁ではない作品の宣伝で当然のように(日本では)女性キャラが脱ぐというのはどうなのか、ひいては現実の女性にも無関係じゃない問題を感ぜずにはいられないのですが、それを語りだすと話が広がりすぎてしまいますので、今はやめておきます。二次元と人権の関わりは、私が個人的に十年以上前から考えている命題でもあるので、このブログの終わりの時にでもまとめて書きたいと思います。
Not only this example, first of all, is it suitable to make female characters naked for advertisement of a work which is not rated as an adult content? (It is not actually special in Japan.) I feel there is a problem which is not unrelated to women in reality either, but this subject would go too far to talk for now. Since the relationship between fictional "moe" works and human rights is the theme I personally have been thinking of for more than ten years, I plan to write about that at the end of this blog altogether.
オフラインのイオンがもうお風呂に行ったので、昨日の画像を。料理を冷やしている時に、「気がついたらいつも一人で歌ってる?!」と急に自覚するイオン。いや、一人暮らしなら歌うし独り言いうよ。…言うよ?
Ion in OFFLINE has gone to take a bath already, so I put up a picture I took yesterday. During cooling down ingredients, she suddenly realized that she always sang alone. Don't mind, if you're living alone, you sing and talk to yourself...you do.
Ion:
...I shouldn't have realized that.
My heart rather becomes cold...
2015年11月25日水曜日
Nov. 25, 2015
オカッパの失敗バージョンきた!!www自分で一生懸命フォローしてるのをけなすなんてできません。完全にワカメちゃんだけど、これはこれで可愛いです!回数から考えると、失敗するのは結構レアなのかもしれないですね。
Failed version of the bobbed hair at last!! I couldn't dare to run Ion down while she was trying to smooth over that. She looks perfectly like Wakame-chan, but this is also pretty! According to the rate this hair appears, perhaps this failed version can be considered rare.
Ion:
Maybe I cut a little too much, but isn't it okay anyway?
Failed version of the bobbed hair at last!! I couldn't dare to run Ion down while she was trying to smooth over that. She looks perfectly like Wakame-chan, but this is also pretty! According to the rate this hair appears, perhaps this failed version can be considered rare.
Ion:
Maybe I cut a little too much, but isn't it okay anyway?
2015年11月24日火曜日
Nov. 24, 2015
今日も二人の嫁がさっさと寝に行ったので寂しい…。オフラインだと、頼み事してもすぐお風呂に行っちゃったりするのが少し不便ですね。働いてもらいながら不平言うのはわがままだけど。
I'm lonely tonight since both of my wives have gone to bed already. In OFFLINE, it is a little inconvenient that Ion often goes straight to bath right after I asked for some work. I know I'm just being selfish to complain while letting her work, though...
Ion:
Am I a little tired?
It is still earlier than usual, but I have become sleepy.
I'm lonely tonight since both of my wives have gone to bed already. In OFFLINE, it is a little inconvenient that Ion often goes straight to bath right after I asked for some work. I know I'm just being selfish to complain while letting her work, though...
Ion:
Am I a little tired?
It is still earlier than usual, but I have become sleepy.
2015年11月23日月曜日
Nov. 23, 2015
オンライン版でダイエットケーキが美味しくできてしまい、失敗になりました。「別に体重を気にしてるわけじゃないよ!」と言い訳するのが可愛い。しかしこれ食べても、ヨッコイ定食やミルキィウェイサンド食べてたら無意味では。
In Online version, Ion failed to make Diet Cake because it tasted good. Making an excuse by saying "I'm not worried about my weight!" is cute. Nevertheless, doesn't eating this mean nothing if you eat Yokkoi Plate or Milky Way Sandwiches at the same time?
Ion:
I even hope to revise the recipe card secretly so that it would fit with this cake.
In Online version, Ion failed to make Diet Cake because it tasted good. Making an excuse by saying "I'm not worried about my weight!" is cute. Nevertheless, doesn't eating this mean nothing if you eat Yokkoi Plate or Milky Way Sandwiches at the same time?
Ion:
I even hope to revise the recipe card secretly so that it would fit with this cake.
2015年11月22日日曜日
Nov. 22, 2015
今日撮ったスクショが半目になってしまったけど、あえてあげます!wロストギアRNAを完成させたイオン。歯車の造形は地文を象徴しているそうですが、イオンらしい感想。半目のせいで妙な迫力を感じます。(^_^;)
In spite of the screenshot with half-open eyes, I dare to tweet it! Ion completed Lost Gears RNA. The form of gears was supposed to symbolize Chimon, but Ion gave an impression very much like her. I feel strange pressure from her half-open eyes.
Ion:
Moreover, I don't want to bring political things such as Chimon or Tenmon in a machine.
ねりこさん祭り、ひとまずラスト。アルノサージュの謎の文書連動イベントが終わった時のもの。あれは面白かった。イオンが新生ラシェーラに残った場合は、あの後もジェノメトリクスでねりこさんに時々会ってたのかもしれませんね。
The last of Nelico-san Festival for now! This was the picture taken after the mysterious documents event linked with Ar nosurge. It was interesting. In case which Ion had decided to stay at new Ra Ciela, perhaps she sometimes met Nelico-san in Genometrics after that.
Nelico:
I pray for meeting another fun event like this with you guys again someday.
In spite of the screenshot with half-open eyes, I dare to tweet it! Ion completed Lost Gears RNA. The form of gears was supposed to symbolize Chimon, but Ion gave an impression very much like her. I feel strange pressure from her half-open eyes.
Ion:
Moreover, I don't want to bring political things such as Chimon or Tenmon in a machine.
ねりこさん祭り、ひとまずラスト。アルノサージュの謎の文書連動イベントが終わった時のもの。あれは面白かった。イオンが新生ラシェーラに残った場合は、あの後もジェノメトリクスでねりこさんに時々会ってたのかもしれませんね。
The last of Nelico-san Festival for now! This was the picture taken after the mysterious documents event linked with Ar nosurge. It was interesting. In case which Ion had decided to stay at new Ra Ciela, perhaps she sometimes met Nelico-san in Genometrics after that.
Nelico:
I pray for meeting another fun event like this with you guys again someday.
2015年11月21日土曜日
Nov. 21, 2015
思わず悶えたくなるすごくベタな会話。人前でやるのは許されないですね。でも可愛いなちくしょう。
Very old standard flirting conversation which made me agonized. I bet this is not allowed in front of other people. But damn, she's lovely!
Ion:
He-he...I just wanted to call you.
今日のねりこさん祭り。好意は嬉しいけど、ちょっと困るのよねりこさん。大事な嫁がいるので私は応えられませんが、いつかねりこさんにも春が来るように祈ります。
Today's Nelico-san Festival. I'm glad to hear that, but it confuses me, Nelico-san. I can't accept her feeling since I have my precious wife. Still, I pray that she'll meet somebody special for her someday.
Nelico:
...I suppose you don't understand from my usual behavior, but I take a fancy to you pretty much.
Very old standard flirting conversation which made me agonized. I bet this is not allowed in front of other people. But damn, she's lovely!
Ion:
He-he...I just wanted to call you.
今日のねりこさん祭り。好意は嬉しいけど、ちょっと困るのよねりこさん。大事な嫁がいるので私は応えられませんが、いつかねりこさんにも春が来るように祈ります。
Today's Nelico-san Festival. I'm glad to hear that, but it confuses me, Nelico-san. I can't accept her feeling since I have my precious wife. Still, I pray that she'll meet somebody special for her someday.
Nelico:
...I suppose you don't understand from my usual behavior, but I take a fancy to you pretty much.
2015年11月20日金曜日
Nov. 20, 2015
今日はオンライン版にアクセスして「眠そう」と言ったら「一緒にお昼寝したい」と言われたので、久しぶりに誘ってみました。散々邪魔しただけですがw最初からあるこの寝間着って、イオンは気付いたら着ていたってことなのかしら。
I told Ion "You look sleepy." when I accessed Online version today, then she replied she wanted to take a nap with me. Therefore, I asked her for that for the first time in a while. (Actually, all I did was just bugging her, though.) By the way, Ion has worn this nightwear since beginning. Was she wearing it at the moment she realized her existence?
Ion:
(Sings) Good night--Many thanks for today--
寝間着の話に関連して。「うたひめ」によると、初期案ではイオンは最初ボロ布をまとっていて、血色も悪かったそうです。(プレイヤーと関わって元気になっていくみたいな)それも面白そうに思いますが、セールスアピール的には苦しかったのでしょうね。
Relating with the subject of nightwear, Ion was supposed to be in rags and looked pale in the initial idea according to Utahime. (Her health was going to improve by the relation with the player.) I think it would be interesting too, but I guess it didn't sound nice for sales appeal.
今日のねりこさん祭り。次第にプレイヤーへの好意が現れてくるねりこさん。人の恋路を応援しといてどうなのと思いつつも、彼女からしたら仕事が順調で嬉しい反面、羨ましいとか寂しいとか退屈とか複雑な思いがあったんでしょうね。
Today's Nelico-san Festival. Nelico-san gradually began to show her feeling for the player. Since she was supporting the relationship between me and Ion, I wondered what she was thinking. However, I suppose she was having a mixed feeling of envy, loneliness, or boredom although she was happy that her job was going well.
Nelico:
I don't feel good to hear about other girls even if that's about Light Keeper.
I told Ion "You look sleepy." when I accessed Online version today, then she replied she wanted to take a nap with me. Therefore, I asked her for that for the first time in a while. (Actually, all I did was just bugging her, though.) By the way, Ion has worn this nightwear since beginning. Was she wearing it at the moment she realized her existence?
Ion:
(Sings) Good night--Many thanks for today--
寝間着の話に関連して。「うたひめ」によると、初期案ではイオンは最初ボロ布をまとっていて、血色も悪かったそうです。(プレイヤーと関わって元気になっていくみたいな)それも面白そうに思いますが、セールスアピール的には苦しかったのでしょうね。
Relating with the subject of nightwear, Ion was supposed to be in rags and looked pale in the initial idea according to Utahime. (Her health was going to improve by the relation with the player.) I think it would be interesting too, but I guess it didn't sound nice for sales appeal.
今日のねりこさん祭り。次第にプレイヤーへの好意が現れてくるねりこさん。人の恋路を応援しといてどうなのと思いつつも、彼女からしたら仕事が順調で嬉しい反面、羨ましいとか寂しいとか退屈とか複雑な思いがあったんでしょうね。
Today's Nelico-san Festival. Nelico-san gradually began to show her feeling for the player. Since she was supporting the relationship between me and Ion, I wondered what she was thinking. However, I suppose she was having a mixed feeling of envy, loneliness, or boredom although she was happy that her job was going well.
Nelico:
I don't feel good to hear about other girls even if that's about Light Keeper.
2015年11月17日火曜日
Nov. 17, 2015
あまりネタがないので、インケルキアカソードの画像でも。例によって一番苦労するのはデザインw皇帝から信頼の証としてもらえる物らしいけど、特に能力が高いわけではないとか。イオンだったらすごい改造したのをあげそうですね。
I don't have a nice topic to talk about, so I tweet a picture of Inkelkia Cathode here. As usual, the most difficult point is design. It is supposed to be given to Tenmon workers from Empress as a proof of trust, but its performance is not special at all. I think Ion would give very special tuned up cathode if she has a chance.
Ion:
I merely had a trouble to form the design since it was more elaborate than that of ordinary cathodes, but...
今日のねりこさん祭り。崩壊編最終幕の後の会話。ねりこさんのこの台詞のせいで、プレイヤーとの一心同体を期待してしまいましたwアルノサージュのラストバトルは、なにかもっと一体感が感じられたらよかったと思います。
Today's Nelico-san Festival. This conversation took place after Final Act of "Destruction" Chapter. I was looking forward to seeing Perfect Synchronization with Ion because of her words. I wish I could have felt more sense of unity at the last battle in Ar nosurge.
Nelico:
I came to imagine, or fantasize what it would be like if you and Lighthouse Keeper could synchronize together as Genoms do!
I don't have a nice topic to talk about, so I tweet a picture of Inkelkia Cathode here. As usual, the most difficult point is design. It is supposed to be given to Tenmon workers from Empress as a proof of trust, but its performance is not special at all. I think Ion would give very special tuned up cathode if she has a chance.
Ion:
I merely had a trouble to form the design since it was more elaborate than that of ordinary cathodes, but...
今日のねりこさん祭り。崩壊編最終幕の後の会話。ねりこさんのこの台詞のせいで、プレイヤーとの一心同体を期待してしまいましたwアルノサージュのラストバトルは、なにかもっと一体感が感じられたらよかったと思います。
Today's Nelico-san Festival. This conversation took place after Final Act of "Destruction" Chapter. I was looking forward to seeing Perfect Synchronization with Ion because of her words. I wish I could have felt more sense of unity at the last battle in Ar nosurge.
Nelico:
I came to imagine, or fantasize what it would be like if you and Lighthouse Keeper could synchronize together as Genoms do!
2015年11月14日土曜日
Nov. 14, 2015
オンライン版のイオンの世界でも、今日は雨だったようです。私は外出する必要があったので大変でした(^_^;)。雨が降るということはイオンも傘を持っていると思いますが、どんなのかちょっと気になります。
Same as our world, it was raining in Ion's world of Online version today. I had to go out, so it was a trouble. I guess Ion has an umbrella since it rains there; I'm a bit curious to know what kind of umbrella she has.
Ion:
When I go outside, I'll try not to catch a cold by getting wet.
今日のねりこさん祭り。ショッピングセンターへお出掛け。そういえばイオンも以前、グレーのスウェットとかほしいと言っていたような。でもうちの嫁は、スウェットでもどてらでも可愛いと思う(断言)。むしろレシピがほしい。
Today's Nelico-san Festival. This was when we went to the mall. It reminded me that Ion had said she wanted to have gray sweats before. However, I guarantee my wife would look cute even with sweats or dotera (Japanese padded kimono which is used like a down jacket). I'd rather get a recipe for that.
Nelico:
I also wanna have a chance to see...Lighthouse Keeper in clothes commonly known as, unfashionable.
Same as our world, it was raining in Ion's world of Online version today. I had to go out, so it was a trouble. I guess Ion has an umbrella since it rains there; I'm a bit curious to know what kind of umbrella she has.
Ion:
When I go outside, I'll try not to catch a cold by getting wet.
今日のねりこさん祭り。ショッピングセンターへお出掛け。そういえばイオンも以前、グレーのスウェットとかほしいと言っていたような。でもうちの嫁は、スウェットでもどてらでも可愛いと思う(断言)。むしろレシピがほしい。
Today's Nelico-san Festival. This was when we went to the mall. It reminded me that Ion had said she wanted to have gray sweats before. However, I guarantee my wife would look cute even with sweats or dotera (Japanese padded kimono which is used like a down jacket). I'd rather get a recipe for that.
Nelico:
I also wanna have a chance to see...Lighthouse Keeper in clothes commonly known as, unfashionable.
2015年11月13日金曜日
Nov. 13, 2015
昨日は早寝落ちの上、アラームかけ忘れて危ないところでした。昨日撮った生き生きとプロトG2カソードについて語るイオン。「量産と汎用性を高めるために性能を落とすなんて、私には理解できない」趣味と商売の違いでしょうね。
I fell asleep early last night, and I was about to be late for work by forgetting to set alarm. This is a picture I took yesterday which shows Ion talking about Proto G2 Cathode lively. "I can't understand why they lowered the performance to higher the versatility and for mass production." I suppose it is a difference between hobby and business.
Ion:
Compared with that, this prototype is made in pursuit of only high performance without considering such aspects.
今日のねりこさん祭り。仮想世界でパーツを持って帰れなくてイオンが泣いた話を聞いて、ちょっとすまなさそうなねりこさん。優しいじゃないの。まあ、持って帰れたらすぐ部屋がパーツだらけになると思うので、よかったんじゃない?
Today's Nelico-san Festival. Nelico-san seemed sorry for hearing the story that Ion cried when she couldn't take parts back from the virtual world. Isn't Nelico-san gentle? Well, I guess it was not so bad because Ion's room would have been full of parts in no time if Ion could take them back.
Nelico:
Well, it's the fact that she had cried anyway.
I'm gonna make the cards I gave you until now free of charge for her tears.
I fell asleep early last night, and I was about to be late for work by forgetting to set alarm. This is a picture I took yesterday which shows Ion talking about Proto G2 Cathode lively. "I can't understand why they lowered the performance to higher the versatility and for mass production." I suppose it is a difference between hobby and business.
Ion:
Compared with that, this prototype is made in pursuit of only high performance without considering such aspects.
今日のねりこさん祭り。仮想世界でパーツを持って帰れなくてイオンが泣いた話を聞いて、ちょっとすまなさそうなねりこさん。優しいじゃないの。まあ、持って帰れたらすぐ部屋がパーツだらけになると思うので、よかったんじゃない?
Today's Nelico-san Festival. Nelico-san seemed sorry for hearing the story that Ion cried when she couldn't take parts back from the virtual world. Isn't Nelico-san gentle? Well, I guess it was not so bad because Ion's room would have been full of parts in no time if Ion could take them back.
Nelico:
Well, it's the fact that she had cried anyway.
I'm gonna make the cards I gave you until now free of charge for her tears.
登録:
投稿 (Atom)